您当前的位置 : 网站首页 - 讲堂预告 - 正文

【黄浦江源大讲堂第71讲】卫茂平:汉译外国文学的考索及解读 —— 以歌德《浮士德》为例

发布时间:2019-11-19 点击次数:


    报告主题:汉译外国文学的考索及解读 —— 以歌德《浮士德》为例

    报告时间:2019年1121日(周四)14:30

    报告地点:行政楼328会议室

    主 讲 人:卫茂平  上海外国语大学教授、博士生导师

 

欢迎广大教师、学生参加!请提前15分钟入场,会议期间请将手机关闭或调至震动状态,保持会场安静。

 

主办:党委宣传部

协办:外国语学院/中德学院

2019年1119

 

    主讲人简介:

    卫茂平,上海外国语大学德语系二级教授、博士生导师,德国洪堡基金会研究金获得者,享受国务院颁发的政府特殊津贴。曾长期任上海外国语大学德语系主任、教育部高等学校外语专业教学指导委员会委员、德语专业指导分委员会副主任委员。中国外国文学学会理事、德语文学研究分会副会长。《中国比较文学》、《外国文学》、《外语界》及德国《国际日耳曼学年鉴》等杂志的编委。上海市社会科学界联合会委员。获 “第四届中国高校人文社会科学研究优秀成果奖”(著作二等奖),“上海市第八届哲学社会科学优秀成果奖”(著作二等奖),以及“上海市先进工作者”(劳模)称号。主要研究领域为德国近现代文学及中德文学关系史,并从事德语文学和哲学汉译、德语教材和语言文学词典的编写工作。已发表学术专著6部、学术论文40余篇、德语文学和哲学汉译40多部以及主编多种德语教材及词典。目前作为首席专家承担国家社科基金重大项目“《歌德全集》翻译”。
网站首页 讲堂简介 讲堂预告 讲堂集锦 讲堂新闻

Copyright © 2014 版权所有:黄浦江源大讲堂. All Rights Reserved